Diễn đàn rao vặt Tuổi trẻ
Chào mừng bạn đến với Diễn đàn rao vặt Tuổi trẻ
Diễn đàn đăng tin quảng cáo, mua bán rao vặt hàng đầu Việt Nam

5 năm cho uy tín chất lượng

Hãy bỏ ra 10s đăng ký 1 tài khoản để việc tiếp thị khách hàng hiệu quả hơn!
 


#1

on 12.09.19 17:28

khile

khile

Thành viên gắn bó
08672571
Thành viên gắn bó
Đối với những người làm công tác có liên quan đến nhiều nước khác nhau trên thế giới thì việc trình bày, thống kê bằng ngoại ngữ là việc thường xuyên. Trường hợp bạn xuất thân từ đất nước có tiếng mẹ đẻ là Việt Nam nhưng bạn lại phải trình bày báo cáo cho người Anh hoặc người Mỹ, khi đó ắt hẳn bạn cần tìm một dịch thuật viên có khả năng dịch bản báo cáo của bạn trở thành dễ hiểu hơn với người nước ngoài. Dù rằng bên ngoài có rất nhiều nhà cung cấp dịch vụ dịch thuật nhưng việc tìm kiếm một dịch vụ tốt nhất cũng không thuận lợi gì.
Bởi vậy, bạn cần lưu ý những điểm sau khi cần thuê một dịch vụ dịch thuật:
Diễn đàn rao vặt tổng hợp: Những điểm cần lưu ý khi thuê công ty dịch thuật? Thue-cong-ty-dich-thuat
Lựa chọn giữa dịch vụ dịch thuật giỏi hay những người dịch thuật tự do?
Trong trường hợp bạn cần mở rộng khách hàng tiềm năng trên nhiều nước khác nhau trên thế giới, tốt nhất nên dùng các công ty dịch thuật chuyên nghiệp. Đoạn văn mà bạn đưa cho họ dịch sẽ được đánh giá bởi các chuyên gia khác nhau như nhà biên tập, người kiểm tra và sửa lỗi v.v. Không những thế, đối với những nhu cầu cá nhân theo một chủ đề cụ thể thì các người dịch thuật tự do là một chọn lọc thích hợp. Nếu bạn quan tâm đến ngân sách thì bạn nên biết rằng người dịch thuật tự do sẽ lấy phí tốt hơn rất nhiều so với các công ty dịch thuật chuyên nghiệp. Vì vậy nên dựa vào nhu cầu vụ và ngân sách cụ thể để tuyển lựa người dịch thuật.
Thuê dịch vụ dịch thuật đúng chuyên ngành.
Nên chọn lọc người dịch có cùng chuyên môn với nội dung cần dịch và người đấy dùng ngôn ngữ cần dịch một cách thuần thục. Tỉ dụ, nếu như bạn cần dịch thuật tài liệu y dược, nhưng lại thuê một người chuyên dịch thuật về marketing sẽ không thể trình bày đủ ý và chính xác tài liệu cần dịch. Như vậy người dịch thuật viên đúng chuyên ngành có thể dịch và trình bày một cách rõ ràng và dễ dàng các từ ngữ chuyên ngành của họ một cách dễ dàng và dễ hiểu.
Thuê dịch vụ dịch thuật có kinh nghiệm.
Diễn đàn rao vặt tổng hợp: Những điểm cần lưu ý khi thuê công ty dịch thuật? Thue-dich-vu-dich-thuat
Công ty hay cá nhân dịch thuật mà bạn thuê cần phải có kinh nghiệm làm việc. Trong trường hợp bạn cần trình bày một bản báo cáo mang thuộc tính quyết định (ý là quan trọng) bạn nên chọn nhà cung ứng dịch vụ tốt nhất. Có thể khi đấy bạn cần đánh giá kỹ giấy tờ công việc của các nhà cung cấp để biết được chất lượng công việc của họ như thế nào. Dịch thuật có kinh nghiệm sẽ trình bày nội dung bản dịch đủ các nguyên tố chân – thiện – mỹ. Còn nếu như bạn thuê một người mới bắt đầu vào nghề thì bài dịch ra sẽ cần bạn kiểm chứng, chỉnh sửa hoặc định dạng lại cho giống bản gốc. Việc này làm mất thời gian, công sức và chi phí cơ hội của bạn.
Xin giới thiệu bạn công ty dịch thuật Khai Trí tại http://khaitrico.comhttp://khaitrico.com/top-6-cong-ty-dich-thuat-uy-tin-chuyen-nghiep-nhat-tai-tphcm.html

Quyền hạn của bạn

   
Bạn được quyền trả lời bài viết