Diễn đàn rao vặt Tuổi trẻ
Ngữ pháp trong tiếng Nhật FfWzt02
Diễn đàn rao vặt Tuổi trẻ
Ngữ pháp trong tiếng Nhật FfWzt02
 


#1

13.03.20 15:14

chau2509

chau2509

Thành viên gắn bó
0834352168
Thành viên gắn bó
Học tiếng Nhật ở Đắk Lắk
Mình đã học tiếng Nhật trong trường 4 năm và 3 năm đi làm kiếm sống bằng tiếng Nhật, N2, N3 gì cũng có, chỉ chưa có N1 (mà cũng không có ý định thi vì chắc không đậu nỗi, mà nếu có đậu cũng chẳng biết làm gì ngoài việc khoe!).
Nếu bạn có ý định học tiếng Nhật, thì mình có một số lời khuyên cho bạn, với tâm thế của một người nếm trải hầu hết tất cả những cảm xúc và thách thức mà tiếng Nhật đem lại, mình chân thành chia sẻ một vài điều.
Học tiếng Nhật ở Buôn Ma Thuột
Ngữ pháp trong tiếng Nhật V%C3%AC-sao-n%C3%AAn-h%E1%BB%8Dc-ti%E1%BA%BFng-nh%E1%BA%ADt-t%E1%BA%A1i-trung-t%C3%A2m-ti%E1%BA%BFng-nh%E1%BA%ADt-600x400
Cách phát âm trong tiếng Nhật - Học tiếng Nhật ở BMT
Cách phát âm trong tiếng Nhật khá dễ, và hoàn toàn có thể đánh vần được, không như tiếng Anh có thể ghi thế này nhưng phát âm lại thế khác không đánh vần được. Trong tiếng Nhật luôn chỉ có 5 nguyên âm: a – i – u – e – o, lần lượt đọc là a – i – ư – ê – ô. Các phụ âm còn lại được phát âm bằng cách ghép thêm các phụ âm như k – n – m – s -… vào trước các nguyên âm và đọc tương tự. Ví dụ ka – ki – kư – kê – kô/ sa – shi – sư – sê – sô). Khi đọc một từ, ví dự như arigato (cảm ơn), từ này được ghép từ 4 chữ a – ri – ga-to và chúng ta chỉ cần đọc ghép các chữ lại là thành câu tiếng Nhật.
Do vậy việc phát âm từ tiếng Nhật khá dễ dàng chỉ cần nhớ chữ cái và cách phát âm của chữ đó của nó là đủ, dĩ nhiên nếu trong câu có chữ hán, các bạn cần nhớ cách phát âm của chữ hán đó ( cũng phiên âm ra hiragana mà thôi ). Tuy nhiên khi nghe người Nhật nói phải chú ý đến âm điệu, có một số từ viết giống nhau nhưng chỉ hơi thay đổi ngữ điệu là thành từ khác.
Ngữ pháp - Học tiếng Nhật ở Tây Nguyên
Khi mới học ngữ pháp tiếng Nhật, người học sẽ thấy có một điểm khác biệt rất lớn so với ngữ pháp tiếng Anh đó là tiếng Nhật “ngược” ngữ pháp. Nếu như trong ngữ pháp tiếng Anh họ theo quy tắc chủ ngữ – động từ – vị ngữ thì trong ngữ pháp tiếng Nhật lại theo quy tắc chủ ngữ – vị ngữ – động từ. Tức là nghe tiếng Anh hoặc Việt đến đâu hiểu đến đó, nhưng tiếng Nhật thì phải nghe hết câu mới hiểu
Lấy ví dụ một câu tiếng Việt “Tôi ăn cơm” thì trong tiếng Nhật chúng ta sẽ có trật tự từ là “tôi cơm ăn” và chuyển sang tiếng Nhật sẽ là “watashiwa gohan wo tabemasu” (わたしはごはんをたべます, chuyển sang kanji sẽ là 私はご飯を食べます).
Điều này về thực chất không hề gây khó khăn cho người mới học tiếng Nhật, có chăng chỉ là do người học quen theo ngữ pháp tiếng Việt. Tuy nhiên, đó là mẫu ngữ pháp cơ bản, ngoài ra trong tiếng Nhật có rất nhiều loại mẫu ngữ pháp và nếu không thường xuyên ôn lại hay sử dụng thì sẽ quên hoặc dễ nhầm lẫn. Hiện giờ ở VN các bạn chủ yếu học giáo trình tiếng Nhật Minano Nihongo, đây là giáo trình vừa phải và dễ học nhất hiện nay, từ thấp đến cao đủ để các bạn có trình độ giao tiếp tốt sau khi học hết các giáo trình trong bộ sách này. Hầu hết các Công ty xuất khẩu lao động Nhật bản hay du học Nhật hiện nay sửu dụng giáo trình này để dạy cho học sinh.

Quyền hạn của bạn

   
Bạn không có quyền trả lời bài viết